``
|
|
De ah, de oh |
|
|
De ah, de oh. |
|
|
Of een ex, een im |
|
|
een uitdruk, een indruk. |
|
|
Zodra de expres zich toont |
|
|
gaat de imprès op weg. |
|
|
Verschijnt de imprès |
|
|
dan is het tijd voor de expres |
|
|
om in beweging te gaan |
|
|
Dief en politie, zon en maan |
|
|
steeds op gelijke afstand |
|
|
achtervolgen ze elkaar . |
|
|
De expres, het spreiden, het tonen |
|
|
het geven, het brengen naar buiten van licht. |
|
|
Het roepen van ah, het vragen |
|
|
alles wat uit en ex is. |
|
|
Zoals hij doet |
|
|
zo is zijn teken |
|
|
zo drukt hij zich uit. |
|
|
De imprès |
|
|
het absorberen, het brengen naar binnen |
|
|
het lokken, het werven |
|
|
het verzamelen van licht |
|
|
het donker |
|
|
maar ook het roepen van oh, het antwoord |
|
|
alles wat in en im is. |
|
|
Zoals hij doet zo is zijn teken, |
|
|
zo drukt hij zich uit. |
|
|
De ex, de im |
|
|
beiden moeten ze aanwezig zijn |
|
|
in mijn bewegeliijk tafereel. |
|
|
Hoe kan ik anders zelf expressen, impressen |
|
|
mijn blik er naar toe laten schieten |
|
|
er onder de indruk van zijn? |
|
|
De ex die doet en actief is |
|
|
de im die ondergaat en passief is. |
|
|
De één die op de ander werkt, de ander op de éne. |
|
|
Tekens der zinnen. |
|
|
Steeds veranderen ze in elkaar |
|
|
maar nooit zijn ze te zien |
|
|
zonder drager of lichaam |
|
|
zonder houvast of anker |
|
|
zonder hé, zonder hó |
|
|
dat zich tussen hen plaatst |
|
|
en kleed om hen maakt |
|
|
van waar uit ze vertrekken |
|
|
waar ze door onzichtbare draden |
|
|
lange of korte verbonden mee zijn |
|
|
en waar ze in korte of langere tijd |
|
|
na allerlei aventuren |
|
|
weer naar terug zullen gaan. |
|
|
ah, oh! |
|
|
zie a d e m t o c h t |
|
|
* Hier gaat het over de tekens der zinnen. Het algemene sensor-motor circuit. Met het oog als hoofdzintuig.. |
|
|
Engels door Margaret Gilroy |
|
|
|